Đối với những người vừa mới bước chân vào ngành dịch vụ dịch thuật thì bạn phải nắm bắt
hết các quy tắc dịch thuật. Những quy tắc này sẽ là nền tảng cho sự phát triển
và phong cách dịch trong tương lai của bạn.
Ngành dịch vụ dịch thuật phát triển mạnh mẽ tại Việt Nam
Hiện nay, có rất nhiều các công ty dịch thuật ra đời và cùng
đưa ra các dịch vụ dịch thuật trọn gói, dịch thuật giá rẻ, dịch thuật tại chỗ,…
nhằm hỗ trợ tối đa cho các khách hàng. Các văn phòng dịch thuật trên địa bàn Hà
Nội sẽ rất thuận tiện cho những khách hàng có nhu cầu dịch thuật với khối lượng
tài liệu lớn. Và do sự cạnh tranh ngày càng nhiều, chất lượng dịch vụ sẽ được
nâng cao hơn nữa. Do vậy, khách hàng sẽ yên tâm hơn về chất lượng của các bản
dịch.
Ngành dịch thuật, đặc trưng nổi bật nhất đó chính là sự
chính xác, tính trung thực đối với nôi dung gốc. Trung thành với nội dung gốc
sẽ không làm người dịch đi lệch hướng, do đó, chất lượng bản dịch sẽ được nâng
cao qua mỗi bản dịch khác nhau. Trung thực, hiểu rõ ý đồ của tác giả sẽ khiến
cho người dịch dịch hiệu quả hơn, không vấp phải những lỗi ngô nghê.
Một số yếu tố cần chú ý
- Bản dịch thuật là cho ai ? đối tượng nào sẽ đọc bản dịch
này ?
- Văn phong và phong cách dịch thuật cho bản dịch sẽ như thế
nào ?
- Đây có phải là tài liệu bạn thích dịch và chuyên dịch
không ?
- Nên dịch thuật thế nào cho khách quan nhất?
- Bạn phải có tính cầu toàn trong dịch thuật (sai sót hoặc
dịch thiếu, dịch không đủ ý sẽ dẫn tới hậu quả không lường). Đây là đặc điểm mà bạn cần phải rèn luyện ngay khi bước vào nghề dịch thuật, luyện tập thường xuyên để tạo nên những thói quen.
- Hiểu rõ xu hướng dịch thuật trong từng thời điểm khác
nhau.
- Hình thành phong cách dịch thuật của riêng bản thân mình và thói quen cầu toàn
trong dịch thuật.
Không chỉ trong ngành dịch vụ dịch thuật, mà bất cứ ngành
nghề nào khác. Bạn cần phải tập thói quen làm việc với một phong cách chuyên
nghiệp nhất. Phong cách chuyên nghiệp tạo nên uy tín và sự thành công cho cả
doanh nghiệp.
Với những lưu ý trên hy vọng sẽ giúp được bạn có định hướng
đúng về ngành dịch thuật. Nâng cao vốn hiểu biết, trình độ chuyên môn và kinh
nghiệm sống sẽ giúp bạn dịch thuật hơn và bản dịch sẽ ngày càng hay hơn.