Thứ Sáu, 31 tháng 10, 2014

Dịch vụ phiên dịch tại Hà Nội phát triển với tốc độ nhanh chóng

Dịch vụ phiên dịch tại Hà Nội hiện đang phát triển với tốc độ nhanh chóng, hiện nay nhu cầu sử dụng dịch vụ phiên dịch của khách hàng trong và ngoài nước đều tăng cao. Nguyên nhân của sự tăng tốc này chính là sự phát triển của nền kinh tế Việt Nam trong những năm gần đây.

Dịch vụ phiên dịch tại Hà Nội

Hà Nội là thủ đô của Việt Nam, là trung tâm kinh tế, văn hóa của cả nước. Có rất nhiều các công ty, tập đoàn đa quốc gia đầu tư vào Việt Nam và quan trọng hơn cả đấy chính là tập trung ở 2 thành phố lớn Hà Nội và TP HCM. Nhu cầu phiên dịch tại các hội nghị, hội thảo lớn,... ngày càng tăng lên.

Dịch vụ phiên dịch tại Hà Nội ngày càng phát triển nhanh chóng

Dịch vụ phiên dịch bao gồm các hình thức phiên dịch như phiên dịch cabin, phiên dịch hội chợ, phiên dịch qua điện thoại,.... Các công ty phiên dịch sẽ là những đơn vị chủ yếu cung cấp đội ngũ phiên dịch viên để phiên dịch cho khách hàng khi họ có nhu cầu.

Phiên dịch là một lĩnh vực luôn đòi hỏi yêu cầu khắt khe, bởi trong lời nói chỉ cần sai sót chút ít sẽ gây ảnh hưởng đến lợi ích của khách hàng. Cho nên người làm công việc phiên dịch cũng phải có kinh nghiệm và trình độ chuyên môn giỏi. Ngoài ra, các kiến thức về lịch sử, văn hóa, phong tục tập quán, con người, vị trí địa lý,... của quốc gia sử dụng ngôn ngữ đó.

Nghề phiên dịch mang lại thu nhập cao

Với những đòi hỏi cao của công việc phiên dịch, người dịch thường được trả với mức lương hậu hĩnh. Người dịch thường xuyên phải di chuyển nhiều nơi khác nhau, bởi phải đi theo khách hàng để dịch. Bên cạnh đó, sức khỏe cũng là một vấn đề được quan tâm. Do vậy, để làm việc lâu dài trong dịch vụ phiên dịch, người dịch thường là đội ngũ trẻ tuổi để có sức khỏe tốt, còn những người có tuổi thường lui về để làm bên lĩnh vực biên dịch.

Hơn nữa, phiên dịch thường đòi hỏi người dịch phải có trí nhớ tốt cũng như các kỹ năng phải gần như hoàn hảo, không cho phép họ gặp sai lầm trong quá trình phiên dịch. Bởi vậy, đội ngũ phiên dịch giỏi tại thị trường phiên dịch Việt Nam vẫn còn đang rất ít.

Nghề phiên dịch mang lại cho người dịch một mức lương khá cao

Để làm tốt công việc phiên dịch, phiên dịch viên thường xuyên phải trau dồi vốn ngôn ngữ cũng như các kỹ năng của mình để công việc đạt hiệu quả, tích lũy thêm nhiều kinh nghiệm và không mắc phải những sai lầm không đáng có trong quá trình dịch.

Dịch vụ phiên dịch tại Hà Nội nổi lên với nhiều công ty, văn phòng phiên dịch khác nhau, tạo nên nhộn nhịp cho thị trường dịch thuật . Mang đến cho lĩnh vực phiên dịch tại Việt Nam nhiều bước tiến mới trong lĩnh vực đầy tiềm năng này.

Tiếng Pháp - ngôn ngữ của tình yêu

Tiếng Pháp là một ngôn ngữ lãng mạn, nó không quá khó học như người khác nghĩ. Khi phát âm tiếng Pháp, nghe rất êm tai và dễ chịu. Học tiếng Pháp bạn có thể đọc các bộ tiểu thuyết nổi tiếng, được tìm hiểu về nền văn hóa Pháp và quan trọng hơn cả, trong tương lai bạn có thể làm công việc dịch thuật tiếng Pháp tại các đơn vị dịch thuật.

Bắt đầu từ một sở thích…


Nhiều bạn trẻ đam mê văn học nước ngoài, với những cuốn tiểu thuyết lãng mạn và đậm chất Paris của những nhà văn nổi tiếng như Marc Levy hay Guillaume Musso. Vì vậy, tiếng Pháp đã vô tình ăn sâu vào tiềm thức của những người đam mê văn học Pháp.

Nhạc Pháp và những bộ phim của Pháp cũng là những thứ đưa bạn đến với tiếng Pháp. Những địa điểm du lịch nổi tiếng ở Pháp cũng thu hút rất nhiều khách du lịch và học tiếng Pháp là cách mà bạn có thể tìm hiểu về nước Pháp.

Tháp Eiffel, một biểu tượng của nước Pháp

Hành trình đi học ngôn ngữ của tình yêu


Những người mới bắt đầu học tiếng Pháp sẽ gặp phải nhiều khó khăn, bởi bảng chữ cái cũng là chữ cái Latinh như tiếng Anh, nhưng từ cách phát âm đến từ vựng hay ngữ pháp thì khác nhau hoàn toàn. Đấy là chưa kể đến việc phân biệt giống đực, giống cái cho danh từ và nhiều vấn đề liên quan khác. Nhưng tiếng Pháp vẫn thường được mọi người ví như tiếng nói của tình yêu, vì khi phát âm nghe rất êm tai và dễ chịu. Vậy thì bạn không cớ gì mà chọn tiếng Pháp để học cả, phải không nào?

Hơn nữa, nếu bạn học tiếng Pháp thành thạo thì sau này ra trường, bạn có thể làm việc ở vị trí dịch thuật tiếng Pháp tại các công ty dịch thuật nữa đấy. Đây hẳn sẽ là những cơ hội việc làm thật tốt dành cho bạn, bởi ở Việt Nam, số lượng người làm việc trong lĩnh vực dịch thuật tiếng Pháp còn rất hạn chế.

Học tiếng Pháp giúp bạn hiểu hơn về văn hóa – lịch sử và cả con người của đất nước xinh đẹp này

 Tương tự như các ngôn ngữ khác trên thế giới, tiếng Pháp cũng có những quy tắc riêng của nó. Chỉ cần người học chịu khó mày mò theo mấy quy tắc là bạn sẽ thấy chuyện phân biệt giữa giống đực - giống cái hay chia động từ sẽ dễ dàng hơn. Ngoài ra, có nhiều danh từ và tính từ của tiếng Pháp có cách viết giống với tiếng Anh, nên bạn cũng có thể tiện thể học thêm tiếng Anh. Bên cạnh đó, học tiếng Pháp không những giúp bạn hiểu thêm về lịch sử - văn hóa nước Pháp nói riêng cũng như châu Âu nói chung, bạn sẽ tha hồ "chém gió"  với lũ bạn của mình về văn hóa châu Âu đấy nhé.

Dịch thuật tiếng Pháp là một công việc rất thú vị mà bạn có thể theo đuổi trong tương lai

Khi tình yêu mở ra cơ hội


Nếu bạn yêu thích những tác phẩm tiểu thuyết của Pháp, xem phim của Pháp. Chỉ một thời gian thôi, bạn cũng sẽ yêu tiếng Pháp ngay thôi. Người Pháp rất lãng mạn, bạn sẽ sớm bị ảnh hưởng từ họ và niềm đam mê tiếng Pháp của bạn sẽ bắt đầu trỗi dậy. Ngoài ra, chi phí sinh hoạt ở Pháp không đắt đỏ nhiều như các nước châu Âu mà lại có chất lượng tốt. Do đó, đây sẽ là cơ hội tốt để bạn có thể xin học bổng đấy nhé. Vậy bạn đã thấy nước Pháp có nhiều điều thú vị chưa? Nếu rồi thì hãy bắt đầu ngay và luôn nào:"Bonjour"

Thứ Năm, 30 tháng 10, 2014

Một số tiêu chí đánh giá chất lượng dịch vụ dịch thuật

Như chúng ta đã biết, dịch vụ dịch thuật sẽ cho chúng ta các kết quả khác nhau, tùy thuộc vào người cung cấp dịch vụ. Nó phụ thuộc vào đạo đức, khả năng làm việc, sự chuyên môn của đơn vị đó.  Vì vậy, khách hàng cần tìm đến các công ty dịch thuật uy tín và chất lượng nhằm đảm bảo bản dịch của mình chính xác so với nội dung gốc.

Tuy nhiên, việc tìm kiếm một đơn vị dịch vụ dịch thuật uy tín và chất lượng thì điều này không phải ai cũng có thể dễ dàng tìm kiếm. Bởi để đánh giá một dịch vụ dịch thuật, không đơn thuần chỉ là xác định giá cả mà nó còn bao gồm một số yếu tố như thời gian hoàn thành, chất lượng, phụ phí và các yếu tố giảm giá.

Chất lượng của một dịch vụ dịch thuật được đánh giá thông qua nhiều yếu tố khác nhau

Thời gian hoàn thành

Đây chính là thời gian mà phía đơn vị, công ty dịch thuật hoàn tất bản dịch và giao cho khách hàng. Nếu như muốn có bản dịch trong một thời gian ngắn thì người yêu cầu là chính khách hàng sẽ phải trả thêm tiền để nhận được bản dịch trong thời gian sớm nhất.

Bởi với lý do là để hoàn thành bản dịch cho khách hàng trong điều kiện là thời gian ngắn thì đơn vị cung cấp dịch vụ dịch thuật đó sẽ phải tăng cường thêm đội ngũ nhân lực, yêu cầu nhân viên làm thêm thời gian, làm việc đúng giờ những tốc độ thực hiện phải nhanh chóng và đảm bảo chất lượng bản dịch luôn ở mức cao nhất.

Chất lượng bản dịch


Chất lượng luôn là vấn đề mà khách hàng quan tâm nhất, bởi nếu muốn biết chất lượng dịch vụ của một công ty, văn phòng dịch thuật thì sau khi nhận bản dịch, khách hàng có thể xác định được yếu tố này. Tuy nhiên, không phải đơn vị dịch thuật nào cũng có thuận lợi đưa ra những bản dịch có chất lượng tốt, bởi để dịch thuật tốt, người dịch cần phải có kinh nghiệm nhiều năm trong lĩnh vực đó.

Vì vậy, khách hàng dịch thuật cần lựa chọn các công ty dịch thuật có uy tín và chất lượng trên thị trường để không gặp phải những sai sót sau này.

Khách hàng nên lựa chọn một công ty dịch thuật có uy tín và chất lượng để giao tài liệu dịch

Các khoản giảm giá và phụ phí

Khoản phụ phí và giảm giá đều không nằm trong điều khoản nhằm đánh giá chất lượng của dịch vụ dịch thuật. Tuy nhiên, 2 yếu tố này sẽ có ích trong việc đưa ra quyết định sử dụng dịch vụ của bất kỳ một nhà cung cấp nào đó.

Cụ thể đó là dịch vụ dịch thuật giá rẻ mà các công ty, văn phòng dịch thuật đưa ra, nhằm tiết kiệm chi phí và thu hút khách hàng dịch thuật với khối lượng lớn tài liệu. Hoặc các đơn vị cung cấp dịch vụ cũng có thể tính thêm phí đối với một loại ngôn ngữ cụ thể nào đó mà trên thị trường không có nhà cung cấp, bởi đây là một trong những ngoại ngữ hiếm.

Tựu chung lại một điều rằng, khách hàng có nhu cầu dịch thuật trước khi đưa ra quyết định lựa chọn đơn vị cung cấp, bạn nên cân nhắc lựa chọn công ty dịch thuật uy tín và chất lượng để giao tài liệu dịch thuật. Việc này nhằm hạn chế những sai sót trong quá trình dịch thuật ở mức thấp nhất, đồng thời chất lượng bản dịch và sự chuyên nghiệp trong phong cách làm việc của đơn vị dịch thuật đó cũng được đảm bảo hơn.

Học tiếng Trung và cơ hội việc làm



Tiếng Trung Quốc là một trong những ngôn ngữ phổ biến nhất trên thế giới, bởi số lượng người sử dụng tiếng Trung ngày càng tăng cao. Chỉ riêng tại Trung Quốc, đã có gần 2 tỷ người nói tiếng Trung và đây là một nguồn lực rất lớn để cung cấp nguồn chất xám cho cường quốc châu Á này.

Bên cạnh đó, Trung Quốc là một quốc gia láng giềng của Việt Nam. Hiện nay đã có rất nhiều các doanh nghiệp lớn của Trung đầu tư vào Việt Nam, tạo mối quan hệ giữa 2 quốc gia ngày càng gắn kết hơn. Theo đó, dịch vụ dịch thuật tiếng Trung Quốc cũng ra đời và phát triển mạnh mẽ.

Vậy nếu bạn là một người nước ngoài, vì sao bạn lại chọn tiếng Trung làm ngôn ngữ thứ 2 hoặc thứ 3 của mình?

Dịch thuật tiếng Trung Quốc đang ngày càng phát triển mạnh mẽ trong điều kiện hiện nay

1. Học tiếng Trung cơ bản


Hệ thống thanh điệu và phát âm của tiếng Trung đã làm cho ngôn ngữ này trở thành là một trong những ngôn ngữ khó học nhất thế giới. Do đó, để học thành thạo tiếng Trung thì trước tiên bạn phải học tốt tiếng Trung cơ bản, đây là những viên gạch đầu tiên để tạo nên bức tường thành vững chãi sau này cho phần tiếng Trung nâng cao của bạn.

Hiện nay có rất nhiều tài liệu tiếng Trung cơ bản và cả phương pháp cho người mới bắt đầu học tiếng Trung. Nhưng mỗi người sẽ có phương pháp và cách học khác nhau, làm sao cho đạt hiệu quả nhất. Tuy nhiên, việc học nhiều và thường xuyên không bao giờ là thừa, học nhiều luôn là cách giải cho mọi bài toán.

2. Học tiếng Trung để làm gì?


Việc học một ngoại ngữ không chỉ nâng cao kiến thức cho bản thân mà còn nâng cao các kỹ năng đi kèm như giao tiếp, kỹ năng mềm, kỹ năng thuyết trình.

Học tiếng Trung có thể giúp bạn tìm hiểu thêm về nền văn hóa hàng nghìn năm của đất nước Trung Quốc, đồng thời sẽ giúp bạn tiếp xúc được với thế giới bên ngoài khi mà 1/5 dân số trên thế giới sử dụng tiếng Trung làm ngôn ngữ chính.

Ngoài ra, hiện nay có rất nhiều các công ty dịch thuật có nhu cầu tuyển dụng đội ngũ nhân sự bên mảng dịch thuật tiếng Trung Quốc.Vì vậy, học tiếng Trung há chẳng phải là đã ưu ái mà đưa ra cho người học những cơ hội tốt như vậy?

Học tiếng Trung Quốc sẽ có rất nhiều cơ hội việc làm đến với người học

3. Người học tiếng Trung và cơ hội việc làm khó hay dễ?


Cơ hội việc làm dành cho những người học tiếng Trung là rất lớn, bởi đây là một ngôn ngữ phổ biến, được rất nhiều người trên thế giới sử dụng. Bạn có thể tham gia vào công việc giảng dạy, hướng dẫn viên du lịch, làm trong các công ty – văn phòng dịch thuật ở vị trí dịch thuật tiếng Trung Quốc, làm trong văn phòng Đại sứ quán,….

Dù là ngôn ngữ nào đi hay chăng nữa nhưng việc lựa chọn một ngôn ngữ để học, phấn đấu và chinh phục thì đây cũng là yếu tố tạo nên sự đam mê cho cuộc sống của bạn.

Thứ Sáu, 24 tháng 10, 2014

Dịch thuật và một số điều cần lưu ý



Đối với những người vừa mới bước chân vào ngành dịch vụ dịch thuật thì bạn phải nắm bắt hết các quy tắc dịch thuật. Những quy tắc này sẽ là nền tảng cho sự phát triển và phong cách dịch trong tương lai của bạn. 

Ngành dịch vụ dịch thuật phát triển mạnh mẽ tại Việt Nam

 

Ngành dịch vụ dịch thuật tại VIệt Nam có nhiều tiềm năng phát triển mạnh mẽ

Hiện nay, có rất nhiều các công ty dịch thuật ra đời và cùng đưa ra các dịch vụ dịch thuật trọn gói, dịch thuật giá rẻ, dịch thuật tại chỗ,… nhằm hỗ trợ tối đa cho các khách hàng. Các văn phòng dịch thuật trên địa bàn Hà Nội sẽ rất thuận tiện cho những khách hàng có nhu cầu dịch thuật với khối lượng tài liệu lớn. Và do sự cạnh tranh ngày càng nhiều, chất lượng dịch vụ sẽ được nâng cao hơn nữa. Do vậy, khách hàng sẽ yên tâm hơn về chất lượng của các bản dịch.

Ngành dịch thuật, đặc trưng nổi bật nhất đó chính là sự chính xác, tính trung thực đối với nôi dung gốc. Trung thành với nội dung gốc sẽ không làm người dịch đi lệch hướng, do đó, chất lượng bản dịch sẽ được nâng cao qua mỗi bản dịch khác nhau. Trung thực, hiểu rõ ý đồ của tác giả sẽ khiến cho người dịch dịch hiệu quả hơn, không vấp phải những lỗi ngô nghê.

Một số yếu tố cần chú ý


- Bản dịch thuật là cho ai ? đối tượng nào sẽ đọc bản dịch này ?

- Văn phong và phong cách dịch thuật cho bản dịch sẽ như thế nào ?

- Đây có phải là tài liệu bạn thích dịch và chuyên dịch không ?

- Nên dịch thuật thế nào cho khách quan nhất?

- Bạn phải có tính cầu toàn trong dịch thuật (sai sót hoặc dịch thiếu, dịch không đủ ý sẽ dẫn tới hậu quả không lường). Đây là đặc điểm mà bạn cần phải rèn luyện ngay khi bước vào nghề dịch thuật, luyện tập thường xuyên để tạo nên những thói quen.

Một số lưu ý khi dịch thuật

- Hiểu rõ xu hướng dịch thuật trong từng thời điểm khác nhau.

- Hình thành phong cách dịch thuật của riêng bản thân mình và thói quen cầu toàn trong dịch thuật.

Không chỉ trong ngành dịch vụ dịch thuật, mà bất cứ ngành nghề nào khác. Bạn cần phải tập thói quen làm việc với một phong cách chuyên nghiệp nhất. Phong cách chuyên nghiệp tạo nên uy tín và sự thành công cho cả doanh nghiệp.

Với những lưu ý trên hy vọng sẽ giúp được bạn có định hướng đúng về ngành dịch thuật. Nâng cao vốn hiểu biết, trình độ chuyên môn và kinh nghiệm sống sẽ giúp bạn dịch thuật hơn và bản dịch sẽ ngày càng hay hơn.

Thứ Ba, 21 tháng 10, 2014

Ngôn ngữ trở thành một phần của tư duy

Những ý niệm về một bản dịch hoàn hảo không đồng nghĩa với tính khả thi của một bản dịch hoàn hảo trên thực tế. Và đấy chính là lý do khiến cho cấu nói của người Ý: “Traduttore, traditore” được mọi người truyền tụng.

Lý do nào để không có một bản dịch thực sự hoàn hảo?


Tính đặc thù mang tính hình thức của các ngôn ngữ. Ngôn ngữ là công cụ biểu đạt tư duy, nó nhanh chóng trở thành một phần không thể tách rời của chính tư duy. Tương tự, chữ viết vốn là ký hiệu biểu hiện ngôn ngữ, nó nhanh chóng cũng trở thành một phần của ngôn ngữ.

Ngôn ngữ là một công cụ biểu đạt của tư duy

Có người đã nói rằng chữ Hán ưu việt hơn chữ Quốc ngữ, bỏi lẽ chữ Hán biểu ý, người ta đọc mỗi chữ như một tổng thể. Còn chữ Quốc ngữ chỉ là biểu âm, người ta đọc mỗi như một bộ phận tách rời. Nhưng ý kiến này không chính xác.

Bởi chữ Quốc ngữ chỉ là biểu âm khi người ta tập đọc. Một khi đã thông thạo, mỗi chữ Quốc ngữ sẽ trở thành một tổng thể và chúng ta đọc nó như một tổng thể không khác gì với chữ Hán. Việc cải cách chữ Quốc ngữ trở nên khó khăn vì hình dạng chữ đã in sâu vào tiềm thức của người Việt, nó đã trở thành một hình ảnh, không dễ dàng có thể thay đổi được.

Một tờ báo Mỹ đã đưa ra một kết luận tương tự như sau: : “Aoccdrnig to a rscheearer at Cmabridge Uinervtisy, it deosn’t mttaer in what oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoatnt tihng is that the frist and lsat ltteer be at the rghit pclae. The rset can be a ttoal mses, and you can still raed it wouthit porbelm. This is bcuseae the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe“.

Tạm dịch như sau: Theo một nhà nghiên cứu ở trường Đại học Cambridge, trật tự các chữ cái trong một từ không quan trọng, điều quyết định là 2 chữ cái đầu và cuối từ phải ở đúng vị trí. Khi đó, dù cho chữ cái còn lại được viết lộn xộn, nhưng ta vẫn có thể đọc được dễ dàng. Đó là vì bộ não con người không đọc từng chữ cái mà đọc cả từ như một khối trọng vẹn.

Khi ngôn ngữ trở thành một phần của tư duy, những đặc điểm, hình thức riêng của từng ngôn ngữ cũng tham gia vào tác phẩm vào những hiệu quả tạo nên do đặc điểm riêng của từng ngôn ngữ cũng rất khó để dịch sang các thứ tiếng khác. Chơi chữ là hiện tượng thường gặp. Những hiệu quả do do các trùng âm tạo nên cũng thường gặp không kém. Câu thơ “Bến Âu Lâu bóng chữ động chân cầu” của Lê Đạt rất khó dịch sang tiếng Anh hay tiếng Pháp, bởi lẽ trong tiếng Việt cái tên riêng “Âu Lâu” không chỉ vần với “cầu” mà còn gợi đến những từ “lâu” và “lo âu”. Nó giống như một mặt nước tĩnh lặng, một bầu không khí ưu tư  làm nền cho chữ “động” sẽ loang ra xa mãi.

Câu thơ này chỉ là rất khó dịch chứ không phải là không dịch được. Về mặt lý thuyết,các hiệu quả như vậy đều có thể được biểu đạt tương đương trong ngôn ngữ khác bằng một thủ pháp nào đó, nhưng đôi khi chúng quá khó và quá nhiều, đến mức làm nản lòng ngay cả những dịch giả tài năng và can đảm nhất. Vì thế, có những nhà thơ được dịch khắp thế giới, trong khi có những nhà thơ khác tài năng hơn nhiều vẫn mãi mãi chỉ lớn trong ngôn ngữ của mình mà thôi.

Trong ngành dịch vụ dịch thuật, sẽ không tồn tại bất cứ một bản dịch hoàn hảo nào cả

Sự lệch pha của các nền văn hóa sẽ không tạo nên được những bản dịch hoàn hảo. Mặc dù khả năng tiềm tàng của các ngôn ngữ là như nhau, sự phát triển của các cộng đồng sử dụng những ngôn ngữ đó sẽ không bao giờ trùng lặp. Đó không phải là trình độ phát triển, hiểu một cách đơn giản và máy móc, mà là những thiên hướng vô cùng đa dạng của các khía cạnh khác nhau, đan chéo, chồng chất, hòa trộn vào nhau trong đời sống của mỗi cộng đồng.


Đằng sau mỗi một ngôn ngữ là cả một trường nghĩa, một miền cảm xúc và một dòng sông ký ức riêng biệt. Nó khiến cho ngành dịch thuật luôn có nguy cơ bị lạc lối khi tìm kiếm một phiên bản tốt nhất giữa vô vàn những phiên bản na ná nhau, thường là gần gũi nhưng nhiều khi cũng là phản nghịch, cái mà người Pháp gọi là những “faux amis”, “những cặp song sinh giả”.

Thứ Năm, 16 tháng 10, 2014

Bí quyết để nói tiếng Anh thành thạo trong vòng 1 năm - Phần cuối

Qua những phương pháp học nói tiếng Anh ở 2 phần trước, ở phần cuối này, bạn sẽ được biết đến các phương pháp luyện nói tiếng Anh thành thạo.

 8. Luyện nói theo phương pháp Nói gián tiếp


Nếu chưa học được nhiều, chưa thuộc nhiều từ, chưa có cấu trúc nào ở trong đầu hoặc có quá ít mà bạn đã khăng khăng muốn đi tìm người luyện tập thì chẳng khác nào bạn học võ, chưa học được chiêu thức nào đã đòi đi đánh nhau. Việc học như vậy sẽ vô tình tạo nên thói quen xấu cho bạn sau này.

Luyện nói tiếng Anh theo phương pháp nói gián tiếp

Khi học đi học lại những câu từ đã thuộc lòng, bạn đã tự tạo cho mình một môi trường tiếng Anh hoàn hảo để thực tập những câu mà bạn đã học trước đó. Mục đích của việc đi tìm người thực tập là muốn tập lại những câu đã học. Vậy bạn hãy ôn tập lại thật nhiều để nhuần nhuyễn các câu từ đã thuộc của mình. Càng học bạn sẽ càng học được nhiều điều và thực tập thêm nhiều câu để bổ sung vào vốn từ, vốn cấu trúc cần thiết cho quá trình học tiếng Anh của bạn.

 9. Chat tiếng Anh


Mạng Internet phát triển và có rất nhiều các phần mềm, công cụ chat xuất hiện. Vì vậy, đây sẽ là cơ hội để những ai đang học tiếng Anh tận dụng để chat nói chuyện với nhau bằng tiếng Anh, đặc biệt là chat với bạn bè nước ngoài. Phương pháp chat gián tiếp cũng giống như việc luyện nói gián tiếp vậy.


Để chat qua công cụ, chỉ cần là 2 người Việt , hàng ngày nói chuyện với nhau và bạn có thể học thêm được những câu đúng, ý tứ diễn đạt đúng văn phong bản xứ thì chỉ trong một thời gian ngắn, kỹ năng nói của bạn có thể tiến bộ rõ rệt.

Có một nghiên cứu của ông Lý Dương, Trung Quốc nói rằng, nếu bạn thuộc lòng 500 câu, bạn có thể nói tiếng Anh lưu loát. Nếu bạn thuộc lòng 5.000 câu, bạn có thể viết tiểu thuyết. Và hiện tại, có hơn 3 triệu người Trung Quốc, Hàn Quốc, Nhật Bản học theo triết lý của ông này.

Bạn có thể chat tiếng Anh với bạn bè hoặc người nước ngoài để nâng cao khả năng nói gián tiếp

Một năm bạn học 1825 câu, 1825 từ vựng, 360 điểm ngữ pháp và 365 bài nghe khác nhau, và đặc biệt là bạn phải học những thứ này cho đến khi nhuần nhuyễn, nghe rõ rành mạch từng câu, từng từ, phát âm chuẩn xác, bạn thử tưởng tượng xem, bạn sẽ có thể nghe người bản xứ nói chuyện bình thường và dễ dàng như thế nào. Trong một cuộc hội thoại, bạn có thể nhớ mọi câu từ, lấy ra từng cầu trúc một cách đơn giản và sau đó lắp ghép với các từ khác để tạo nên câu mới, khi đó bạn sẽ giao tiếp một cách lưu loát và trôi chảy.

Ngoài phương pháp luyện nói gián tiếp và chat gián tiếp, bạn có thể học được cách phát triển ý và tạo ra môi trường nói tiếng Anh để lặp lại những gì mà bạn đã được học, bạn sẽ rất bất ngờ khi trình độ tiếng Anh của mình tiến bộ như thế nào.

Nếu từ trước đến giờ bạn học tiếng Anh chưa có hiệu quả cao, giờ đã đến lúc bạn nên thay đổi và áp dụng phương pháp mới. Kiên trì thực hiện và lập kế hoạch học nói tiếng Anh thành thạo trong vòng 1 năm, bạn sẽ thành công.

Thứ Tư, 15 tháng 10, 2014

Bí quyết để nói tiếng Anh thành thạo trong vòng 1 năm - Phần 2

Để nói tiếng Anh một cách thào thạo, trước tiên bạn cần có vốn từ vựng phong phú, phát âm chuẩn gần giống với người bản xứ. Có như vậy, bạn nói tiếng Anh nghe sẽ tự nhiên và hay hơn.

4. Mỗi ngày học 5 câu nói thông dụng

Hãy chọn ra 5 câu nói thông dụng nhất để học trong vòng 1 ngày, chỉ đúng 5 câu để học nhuần nhuyễn.

Hàng ngày, hãy học thuộc nằm lòng 5 câu nói thông dụng nhất

Hãy bắt đầu học từng từ của câu nói theo cách học từ vựng đã được đề cập ở phần 1 cho đến khi phát âm đúng tất cả những từ trong câu giống như giọng của người bản xứ.

Sau đó, bạn hãy nghe cả câu và tập giống toàn bộ ngữ âm và ngữ điệu của cả câu. Nếu giữa 2 từ đứng gần nhau làm bạn bị vấp, hãy tách riêng chúng ra và tập như cách tập với từ vựng cho đến khi không còn bị vấp nữa. Nếu bạn bị vấp là do bạn chưa nhuyễn tổ hợp âm đó, vì thế hãy ôn tập mọi lúc mọi nơi để thực sự nhuần nhuyễn.

Trong quá trình học tiếng Anh, nếu học theo từng từ riêng lẻ, bạn sẽ rất khó nhớ. Vì vậy, cần học từ vựng thông qua các câu đàm thoại để nhớ chúng lâu hơn.

 5. Ứng dụng cấu trúc của câu để phát triển câu mới


Trong 1 câu, sẽ có nhiều cấu trúc mà bạn có thể dùng để kết hợp với các từ vựng đơn lẻ khác để hình thành các câu mới. Việc phát triển câu trên cơ sở cấu trúc có sẵn sẽ tạo ra một câu đúng ngữ cảnh và đồng thời sẽ tránh khỏi tình trạng lắp ghép theo kiểu từng từ một.

Ngữ pháp tiếng Anh có vẻ rất khô khan, nhưng chúng rất quan trọng trong việc phát triển những cấu trúc câu mới

Ví dụ như câu, “I have difficulty sleeping” (tôi bị khó ngủ), ta có cấu trúc, “to have difficulty (in) doing something” – gặp khó khăn khi làm chuyện gì đó. Với cấu trúc này, bạn có thể thay bất kỳ động từ nào ở dạng thêm đuôi –ing vào thay cho “doing something” để hình thành nên rất nhiều câu mới khác nhau: “I have difficulty talking in public” (Tôi gặp khó khăn khi nói chuyện trước đám đông) hay “I have difficulty making friends” (Tôi gặp khó khăn trong việc kết bạn)…

Học theo cách này, từ một câu bạn học thuộc lòng, nhuần nhuyễn, bạn có thể dễ dàng tạo ra nhiều câu một cách linh hoạt và đúng đắn.

 6. Mỗi ngày học 1 điểm ngữ pháp


Ngữ pháp tiếng Anh thật sự không nhiều, nhưng chính lối dạy quá nặng về ngữ pháp đã làm cho người học chán nản và dần xa lánh môn học này. Nhưng trong tiếng Anh, ngữ pháp không thể thiếu. Nó giúp ta nói đúng với văn hóa bản xứ, từ câu thân mật nhất cho đến nhưng câu quan trọng. Nhiều người cho rằng, ngữ pháp là những câu nói mang tính quá trang trọng, trong khi những câu nói đơn giản và thân mật thì không phải là ngữ pháp. Nhưng trên thực tế, ngữ pháp giúp người học biết được tất cả mọi thứ và tránh xa lối nói lắp ghép từng từ theo kiểu tiếng Việt.

Để gợi cảm hứng học tiếng Anh, mỗi ngày bạn hãy chọn ra duy nhất 1 chủ điểm ngữ pháp, thật ngắn gọn và dễ hiểu, để có thể hiểu trong vòng  5 phút. Hãy xem nhiều ví dụ, làm các bài tập và lần lượt từng ngày như thế, ngữ pháp của bạn sẽ tự động được củng cố.

Để học tốt kỹ năng nghe tiếng Anh, bạn cần học thường xuyên và liên tục

 7. Luyện nghe theo phương pháp Nghe chủ động


Sau khi đã học phát âm, học từ vựng, học các câu nói thông dụng, hãy bắt đầu luyện nghe. Nhưng hãy chú ý, có rất nhiều phương pháp học nghe, nhưng hãy chú tâm luyện theo phương pháp "nghe chủ động".

Nghe chủ động là quá trình tìm hiểu kỹ càng những từ mới, cấu trúc mới ở trong bài nghe. Đối với những người làm việc trong lĩnh vực dịch vụ dịch thuật nhưng khả năng nghe còn yếu, bạn có thể thử phương pháp nghe thụ động, nhưng không nên cố đoán nghĩa, vì như vậy sẽ làm mất thời gian của bạn. Khi nghe 1 bài có 100 từ mà có đến 50% từ mới thì vừa luyện nghe vừa đoán thì thật chẳng biết đến bao giờ mới giỏi được.

Do đó, bạn phải luyện nghe hàng ngày, nghe một đoạn hội thoại, 1 bài viết ngắn khoảng 10 - 15 câu. Sau đó, tìm hiểu tất cả những từ mới, tra cứu xem cách đọc của nó như thế nào và ngữ nghĩa ra sao, tìm hiểu các cấu trúc lạ có mặt trong câu để nắm vững rồi cuối cùng mới nghe chúng. Trong quá trình luyện nghe, bạn nên nghe rõ từng từ, cố gắng tập nói sao cho giống với người bản ngữ, nghe đi nghe lại cho đến khi thuộc nhuần nhuyễn và tập nói theo đúng ngữ âm, ngữ điệu của bài để nghe sang bài tiếp theo.

Hãy thực hiện như vậy khoảng 20 bài, bạn sẽ thấy kỹ năng nghe của mình được cải thiện rõ rệt, và bạn cần phải tăng tốc độ lên nhiều hơn nữa.

Bí quyết để nói tiếng Anh thành thạo trong vòng 1 năm - Phần 1

Người Việt học tiếng Anh dường như chỉ học để thi, để hiểu và có thể suy luận trong lú thi cử. Nên khi rơi vào các tình huống thực tế, người học không thể nhớ hết được những gì mình đã học để giao tiếp với người khác. Cái cốt lõi của việc học ngôn ngữ là để nhớ câu từ. Nhưng người học cứ loay hoay mãi mà không tìm được phương pháp nào học có hiệu quả. Dưới đây là những bí quyết mà bạn có thể áp dụng để thử cho mình với các phương pháp khác nhau, nhằm cải thiện và nâng cao khả năng nói tiếng Anh của mình.

Trước khi bắt đầu học nói tiếng Anh, bạn nên lên kế hoạch để học tập trước

 1. Lên kế hoạch và hạ quyết tâm học trong 1 năm


Hãy lên kế hoạch sắp xếp thời gian dành ra mỗi ngày từ 20 phút - 2 tiếng, chia làm nhiều lần trong ngày. 20 phút là để tập trung học bài, vì nếu thời gian dài hơn, bạn sẽ không tập trung được và chỉ sau vài ngày, bạn sẽ cảm thấy chán nản mà tự động bỏ cuộc. Thời gian còn lại thì lúc nào bạn cảm thấy có được chỉ vài phút, hãy tận dụng để học đi học lại những câu đã học trong ngày hôm đó.

Và tuyệt đối là bạn không được nôn nóng, vì kế hoạch của bạn còn kéo dài đến 1 năm. Vì vậy, cứ học theo đúng tiến độ như kế hoạch đã đặt ra, 1 năm sau bạn chắc chắn sẽ giỏi.

 2. Sửa âm theo giọng chuẩn


Cố gắng để phát âm giọng chuẩn giống hoặc gần giống với người bản xứ, bạn sẽ nghe được giọng của người bản xứ một cách rõ ràng. Khi giọng quá khác, người ta dù cho nói tiếng Việt, bạn cũng không thể nhận ra. Ví dụ, người ở Sài Gòn lần đầu tiên ra Huế sẽ rất vất vả để nghe được chất giọng ở đây.

Trong tiếng Anh có 21 nguyên âm, các tổ hợp âm tiêu biểu khi các nguyên âm này kết hợp với các phụ âm còn lại. Khi học nhuần nhuyễn các nguyên âm đơn lẻ và các tổ hợp tiêu biểu, bạn sẽ tự động sửa được toàn bộ âm trong các từ khác mà không gặp khó khăn nào.

Để sửa âm, đầu tiên bạn phải tập chính xác các nguyên âm trong 1 từ. Sau đó, tập ghép nguyên âm đó với các phụ âm đứng trước và đứng sau nó một cách độc lập, sau cùng hãy ghép tất cả các âm trong từ lại với nhau, bắt đầu chậm và sau đó tăng tốc lên. Âm hình thành từ việc ghép một nguyên âm với các phụ âm có thể có trong các từ khác nhau được gọi là tổ hợp âm.

Để tập được tất cả các âm và tổ hợp âm, bạn cần đọc nhuần nhuyễn 100 từ đầu tiên là đã có thể sửa được toàn bộ âm của mình. Từ đó trở đi chính là thời gian mà bạn lặp âm đúng trong các từ mới để biến âm chuẩn thành âm tự nhiên của bạn.

Để nói tiếng Anh chuẩn như người bản ngữ, bạn cần phải học phát âm chính xác

 3. Mỗi ngày học 5 từ vựng


Mỗi ngày bạn chỉ cần học 5 từ mới, không học nhiều hơn nữa và cần học thuộc nhuần nhuyễn 5 từ mới này.

Đối với 1 từ, hãy bắt đầu nhận dạng nguyên âm chính xác hình thành nên từ này, tập nguyên âm đó một cách riêng lẻ. Nhận biết cách đặt vị trí môi, lưỡi, răng,... Tốt nhất là hãy nghe giáo viên đọc chính xác, sau đó tự rèn luyện để nhuần nhuyễn hơn.

Sau đó, tiếp tục nghe để nhận biết cách ghép nối nguyên âm đó với phụ âm đứng trước. Tập riêng tổ hợp âm này nhiều lần. Tiếp theo, nhận biết tổ hợp âm khi nguyên âm ghép với phụ âm đứng sau nó. Tập nhiều lần, sau đó chầm chậm ghép phụ âm đứng trước, nguyên âm và phụ âm đứng sau để hình thành nên âm của từ đó.

Sau khi học phát âm đúng 1 từ, bạn hãy dành thời gian rảnh rỗi để ôn tập lại âm của từ đó ít nhất là hơn 100 lần, cho đến khi mở miệng nói tự nhiên mà không cần suy nghĩ là nói được từ đó theo giọng nói.

(Còn tiếp)

Thứ Ba, 14 tháng 10, 2014

Tại sao bạn học tiếng Anh chưa hiệu quả?

Bạn rất sợ khi học tiếng Anh? Vậy nguyên nhân vì sao bạn học mãi tiếng Anh mà không có tiến bộ? Bởi hẳn rằng bạn đã chưa tìm ra cho mình một phương pháp phù hợp để giải quyết tình trạng này.

1. Bạn rất sợ khi phải nói Tiếng Anh?


Đây là một ưu điểm lớn nhất của người học tiếng Anh. Sợ nói tiếng Anh vì mình chưa tự tin, sợ nói sai thì người khác sẽ cười bạn. Bạn nên nhớ rằng, nếu không mắc lỗi thì bạn sẽ không bao giờ tiến bộ lên được. Bởi khi nói chuyện với người nước ngoài, người nói tiếng Anh rất khá cũng có thể mắc lỗi bất cứ úc nào. Điều quan trọng là bạn hãy “speak without fear” và biết cách “learn from mistakes” sau mỗi lần mắc lỗi. Cũng giống như các em bé sẽ không thể tự bước đi được nếu như sợ vấp ngã.

Hãy tìm ra phương pháp học tiếng Anh phù hợp và hiệu quả nhất đối với mình

2. Chưa biết cách tạo ra cho mình một môi trường học Tiếng Anh


Những người học giỏi tiếng Anh đã đưa ra kinh nghiệm là bạn hãy biết cách tự tạo ra môi trường học tiếng Anh cho mình. Vậy môi trường học tiếng Anh là gì? Nó chỉ đơn giản là môi trường mà bạn có thể đọc, nghe tiếng Anh mọi lúc mọi nơi. Ví dụ bạn có thể học từ vựng bằng cách ghi từ ra các mẩu giấy và dán ở những nơi mà bạn hay nhìn thấy nhiều nhất. Khi đã học thuộc các từ này rồi bạn có thể thay bằng các từ mới khác.

Khi đi trên đường, bạn hãy chịu khó chú ý đến các biển báo, tên công ty, các biển quảng cáo,... được ghi bằng tiếng Anh và thử dịch chúng ra. Hãy học tiếng Anh bất cứ thời gian nào mà bạn rãnh. Ngoài ra, việc tích cực tham gia và các câu lạc bộ nói và nghe tiếng Anh cũng là điều cần thiết.

Với những cách này, sau một thời gian, vốn từ vựng và kỹ năng nói của bạn có thể tiến bộ lên không ngừng. Lúc ấy bạn sẽ không tự ti về khả năng tiếng Anh của mình nữa.

Tự tạo cho mình môi trường học tiếng Anh, bạn sẽ không cảm thấy bị nhàm chán và đơn điệu nữa

3. Chưa xác định cách học phù hợp


Học ngoại ngữ là cả một quá trình rèn luyện lâu dài, yếu tố chăm chỉ là rất quan trọng, nhưng việc xác định cho mình một phương pháp phù hợp thì lại quan trọng hơn cả. Bạn có thể chọn học theo cách riêng của mình, miễn là nó phù hợp và hiệu quả. Ví dụ: Nếu bạn là người có sở thích nghe, thì bạn hãy nghe càng nhiều bài hát Tiếng Anh càng tốt và xem các phim Tiếng Anh, các bản tin Tiếng Anh. Nếu bạn là người yêu thích hình ảnh, bạn có thể xem các bộ phim có phụ đề bằng Tiếng Anh, sưu tầm các hình ảnh có phụ đề bằng Tiếng Anh hoặc đọc các tạp chí bằng Tiếng Anh. Còn nếu bạn là người có đầu óc phân tích, hãy dành nhiều thời gian để học ngữ pháp và so sánh tiếng Việt với Tiếng Anh….và sẽ còn rất nhiều cách học riêng mà các bạn có thể chọn để phù hợp với mình nhất thay vì học theo lối mòn truyền thống là ghi chép và học thuộc lòng.


4. Nối mạng để học Tiếng Anh?


Sự phát triển của Internet đã mang lại nhiều lợi ích cho con người trong các lĩnh vực, cũng rất tốt cho việc học tiếng Anh của bạn. Bạn có thể tìm thấy được rất nhiều tài liệu bổ ích và các website học tiếng Anh. Ngoài ra, bạn có thể xem phim với phụ đề tiếng Anh hoặc tiếng Việt, nghe các thể loại bài hát, xem video,... nhưng bạn hãy tập trung vào việc học tiếng Anh của mình nhé, chớ nên sao nhãng để quá trình học đạt hiệu quả cao.

Sự kiên trì và chăm chỉ sẽ là những yếu tố quan trọng giúp quá trình học tiếng Anh của mình nhanh chóng có tiến bộ rõ rệt

5. Học từ vựng một cách máy móc và không hệ thống


Học tiếng Anh không phải khi nào bạn cũng cho rằng, học ngữ giỏi thì trình tiếng Anh của bạn sẽ giỏi, bạn nhầm rồi đấy nhé. Để học từ vưng, bạn không nên học theo từng từ riêng lẻ, mà hãy học theo từng cụm từ, với các ví dụ đi kèm và trong những tình huống khác nhau, như vậy bạn mới biết cách sử dụng chúng như thế nào. Một người nói giỏi là một người biết vận dụng vốn từ của mình chứ không phải biết nhiều từ nhưng lại không biết đặt câu như thế nào. Vận dụng càng nhiều từ vựng càng phong phú càng tốt. Đừng liệt kê một dãy dài các từ ngữ, mà hãy chia nhỏ ra theo từng chủ đề dễ học hơn.

Chủ đề: Friend, work, love, family…

Động từ và danh từ đi liền kề: earn money, do homework vv…

Động từ kép: to grow up, to turn on, to take care vv...

Ngữ cố định: according to me, in my point of view, by the way…

Thành ngữ: as cool as cucumber, go cold turkey, pull up your socks vv…

Ngữ có giới từ: in summer, at mealtime, in January, in 2009 …

6. Chào thua “sự kiên trì”


Quá trình học ngoại ngữ thì sự kiên trì là quan trong nhất. Nếu bạn đọc mãi mà không hiểu, học mãi mà không nhớ bạn sẽ nhanh chóng có xu hướng là chán nản. Đây chính là lúc sự kiên trì của bạn được thử thách, luôn luôn nghĩ rằng mình sẽ không bao giờ bỏ cuộc. Tốt nhất là đặt ra một mục tiêu cụ thể cho mình và nó sẽ tự động tiếp thêm sức mạnh để bạn có thể dễ dàng tiếp cận mục tiêu.

Chúc bạn luôn tự tin và sớm thành công với con đường học tiếng Anh của mình nhé!

Kinh nghiệm học tiếng Trung hiệu quả

Tiếng Trung Quốc là một trong những ngôn ngữ phổ biến nhất trên thế giới, còn là một ngôn ngữ khó học nhất. Bạn muốn học tiếng Trung Quốc và không biết làm thế nào để học tốt thứ tiếng này? Sau đây là một số kinh nghiệm học tiếng Trung khá hiệu quả.

Kinh nghiệm học tiếng Trung Quốc khá hiệu quả

Học tốt phiên Âm (pinyin)


Trước khi muốn học tốt bất kỳ một ngoại ngữ nào, bạn cần phải nắm chắc phần phiên âm, như vậy bạn có thể phát âm chuẩn và cảm thấy tự tin khi giao tiếp. Ngoài ra, nếu học tốt phiên âm, bạn sẽ không phải vất vả trong việc luyện chữ Hán sau nay, vì như vậy sẽ không viết nhầm và lộn xộn.

Giao tiếp thật nhiều bằng tiếng Hán


Nếu có cơ hội được đi du học Trung Quốc. Bạn đã có trong tay môi trường học tập và sinh sống tại Trung Quốc, vậy hãy tận dụng triệt để cơ hội này để giao tiếp nhiều với người bản địa. Khi tiếng Trung giao tiếp của bạn được sử dụng hàng ngày thì bạn sẽ tự động coi tiếng Trung như là một ngôn ngữ hàng ngày và dần dà sẽ trở nên quen thuộc.

Còn nếu không có điều kiện được học tập ở Trung Quốc, bạn có thể trao đổi và nói chuyện với bạn bè bằng tiếng Hán. Vì vậy, bạn sẽ có thể sửa được những lỗi sai của nhau.

Không chỉ học tiếng Trung mà kể cả những ngoại ngữ khác, bạn hãy tạo cho mình một môi trường tự học

Hiện nay, mạng Internet phát triển rầm rộ. Vì vậy, bạn sẽ không quá khó khăn để tìm các bộ phim có phụ đề tiếng Trung, hay các tin tức từ những kênh của đài truyền hình Trung Quốc cũng rất dễ dàng.


Xem phim Trung Quốc và nghe thời sự, tin tức thật nhiều và tất nhiên là...xem bằng tiếng Trung. Hoặc bạn có thể vào trực tiếp những trang web xem phim nổi tiếng của Trung Quốc như youku, 56 hay tudou....để tìm những bộ phim bạn yêu thích và “nghiền”, vừa được giải trí lại có thể học bài luôn, một công đôi việc, nhưng nhớ là khi xem phim thì nên đặt một cuốn từ điển ở bên cạnh, khi nào không nhớ từ nào thì tra ngay nhé..... Chỉ cần xem xong một bộ phim (bằng tiếng Trung) thì bạn có thể kiểm tra lại ngay trình độ tingli (nghe) của mình, và chắc chắn rằng nó đã được cải thiện đáng kể đấy...


Học tiếng Trung qua bài hát


Đây cũng là một trong những phương pháp học tiếng Trung mà bạn có thể thực hiện. Nhưng bạn nên nghe và tập hát theo, nếu có thể thì cố gắng dịch lời bài hát càng tốt. 

Ngoài ra, bạn có thể tìm phần mềm nghe nhạc Hoa  “Kugou”, đây là một phần mềm chuyên dụng để nghe nhạc Hoa, bạn có thể trực tìm bài đó và tải về máy để có thể nghe đi nghe lại và hát theo.

Bạn có thể lên mạng Internet và tìm các tài liệu để tự học tiếng Trung Quốc

Cuối cùng là hãy chăm chỉ đọc báo....Trung Quốc


Đọc báo - mới đầu có thể bạn sẽ gặp nhiều khó khăn, nhưng hãy bắt đầu từ những bài báo hay những mẩu chuyện cười đơn giản nhất, vừa có thể thư giãn và tăng thêm khả năng đọc hiểu, rồi từ từ sau đó sẽ nâng độ khó của những bài báo lên, và sau một thời gian, bạn sẽ phải ngạc nhiên vì mình đã biết thêm được nhiều chữ Hán. Nên chú ý, khi đọc báo, bạn nên để cuốn từ điển bên cạnh để có thể tra từ bất cứ lúc nào. Và bạn nên ghi lại những từ mới vào một cuốn sổ, sau đó hãy ôn lại chúng để nhớ được lâu hơn.

Thứ Hai, 13 tháng 10, 2014

5 bước để nghe và nói tiếng Anh lưu loát

Không giống với tiếng Việt, tiếng Anh có đa âm tiết, có trọng âm, các âm có độ dài ngắn khác nhau, phát âm thông qua phiên âm và âm cuối phát ra một cách rõ ràng. Để nghe và nói tiếng Anh một cách thuần thục, việc đầu tiên mà bạn nên nghĩ đến chính là học phát âm tiếng Anh chuẩn.


1. Thay đổi thói quen trong phát âm từng từ


Tiếng Việt là đơn âm, phát âm bằng cách đánh vần trực tiếp từ. Trong khi đó, tiếng Anh lại không giống như vậy, nó là đa âm, có trọng âm, các âm có độ dài ngắn khác nhau, phát âm thông qua phiên âm và âm cuối cùng được phát ra một cách rõ ràng.

Để nghe và nói tiếng Anh tốt, trước hết bạn cần phát âm tiếng Anh chính xác

2. Thay đổi thói quen trong cách nói từng câu


Khi nói tiếng Anh, từng nhóm từ được nói ra liên tục và logic, tạo thành chuỗi lời nói bằng cách luyến âm, nói rút gọn, nói dạng yếu của các phụ từ trong câu.


3. Tập cảm thụ ngữ điệu của Tiếng anh thông qua thanh điệu của Tiếng Việt


Cách tốt nhất để luyện ngữ điệu đó chính là chọn giáo trình có băng nghe tốt, tốc độ vừa phải, nghe đến câu nào viết ra câu đó. Sau đó nói lại giống như cách nói trong băng, ghi âm lại lời nói của mình, sau đó bạn hãy so sánh với băng và bắt đầu tự chỉnh sửa lại giọng nói của mình sao cho thành thục.

Bạn nên sử dụng tiếng Anh thường xuyên để không bị nhỡ quá trình học của mình

4. Tập nói trong thời gian rảnh


Trong quá trình học tiếng Anh, bạn cần thực hành kỹ năng nói thật nhiều nhằm tăng thêm vốn từ vựng và tăng sự tự tin cho chính bạn. Trong trường hợp không có ai nói chuyện cùng, bạn có thể tự nói chuyện với chính mình để trau dồi kỹ năng nói của mình.


5. Tập nói rõ ràng


Khi nói, bạn không nên ậm ừ mà phải dứt khoát trong từng lời nói của mình, như vậy bạn sẽ làm cho người nghe cảm thấy khó chịu. Bạn không cần phải nói nhanh, bạn chỉ cần nói chậm nhưng phải thật rành mạch và dứt khoát.

Thứ Sáu, 10 tháng 10, 2014

Tầm quan trọng của việc học tiếng Anh trong xã hội ngày nay

Có lẽ sẽ không cần nói nhiều thì nhiều bạn cũng hiểu rằng, trong xã hội đại ngày nay, tiếng Anh quan trọng như thế nào? Dù bạn có kinh nghiệm nhiều năm đi hay chăng nữa, nhưng không sử dụng thành thạo tiếng Anh thì một công việc tốt có thể rời khỏi bạn bất cứ lúc nào không hay.

Đối với dịch vụ phiên dịch thì tiếng Anh lại là một ngôn ngữ cần thiết hơn bao giờ hết. Nhiều công ty phiên dịch thường xuyên đăng tin tuyển dụng phiên dịch viên tiếng Anh, nhưng không phải ai cũng có thể trở thành một phiên dịch tiếng Anh giỏi. Do đó, nếu có trình độ tiếng Anh ở mức độ nhất định thì con đường đến với thành công của bạn sẽ bớt đi chông gai hơn nhiều.

Tầm quan trọng của tiếng Anh


Hiện nay, có rất nhiêu website và sách đều được viết tiếng Anh. Nếu không biết tiếng Anh thì làm sao bạn có thể lĩnh hội được kiến thức đây?

Tiếng Anh có vai trò rất quan trọng trong công cuộc phát triển đất nước

Tại Việt Nam, có nhiều trường đại học lớn đào tạo ngoại ngữ và nhiều trường đào tạo ngoại ngữ không chuyên cũng đều đưa ra tiêu chuẩn đầu ra của sinh viên đều là trình đột tiếng Anh. Nói chung là, việc biết  một ngoại ngữ không chỉ là một đề nghị tất yếu cho các ngành nghề đòi hỏi kỹ thuật cao, mà việc biết sử dụng ngoại ngữ sẽ rất cần thiết cho việc phát triển đất nước và bản thân.

Để tiếp cận với những kho tàng kiến thức vô cùng to lớn của nhân loại, bạn phải giỏi ngoại ngữ, phải thực sự thành thục giống như tiếng Việt mẹ đẻ hiểu biết về ngôn ngữ đó.

Mạng Internet phát triển mạnh mẽ, đây là lợi thế so với các thế cha ông trước đây khi họ phải tự mày mò tìm sách để học ngoại ngữ. Việc phát triển Internet sẽ giúp bạn cập nhật những kiến thức mới mẻ. Nắm vững một vài ngoại ngữ trong tay, bạn hoàn toàn có thể lĩnh hội được những thành tựu khoa học kỹ thuật, học hỏi những kinh nghiệm của các quốc gia trên thế giới trong lĩnh vực, chuyên ngành của mình. Ngoài ra, ngoại ngữ còn là một trong những phương tiện hữu dụng trong việc nâng cao chất lượng cuộc sống vật chất và ý thức của con người.

Biết ngoại ngữ sẽ giúp con người hiểu biết sâu sắc hơn về nền văn minh của thế giới, mở rộng quan hệ hợp tác, giao lưu cùng phát triển tiềm năng của chính mình.

Lời khuyên để học tiếng Anh hiệu quả


Để học tiếng Anh có hiệu quả thì bạn cần đưa ra mục tiêu và phương pháp cụ thể. Sau đây là một số phương pháp học tiếng Anh mà bạn có thể áp dụng và hãy thường xuyên thay đổi phương pháp học để không bị nhàm chán bạn nhé.

Một số kinh nghiệm học tập tiếng Anh hiệu quả

1. Thường xuyên xem phim, nghe nhạc, xem video bằng tiếng Anh hoặc bạn có thể đọc báo hay nói chuyện bằng tiếng Anh với người bản xứ thì càng tốt.

2. Sử dụng tiếng Anh ở bất cứ nơi đâu, không nhất thiết là trong lớp học

3. Tập nghe và hát theo ca sĩ những bài hát tiếng Anh

4. Khi nói chuyện bằng tiếng Anh, hãy cố gắng sử dụng điệu bộ để diễn tả câu nói của mình

5. Khi chưa hiểu rõ nghĩa thì bạn hãy hỏi lại hoặc đề nghị người nói nhắc lại

6. Trong quá trình học nói và viết, hãy mạnh dạn để học chứ không nên sợ sai, không nên che dấu, như vậy sẽ rất nguy hiểm cho việc học tiếng Anh sau này của bạn.

7. Sau khi được học những từ và các cấu trúc khác nhau, bạn hãy áp dụng chúng trong nhiều tình huống khác nhau.

8. Hãy đọc thật nhiều bài viết khác nhau theo cùng 1 chủ điểm, tập nói và viết theo các chủ điểm đó.

9. Trong quá trình đọc một đoạn văn, tài liệu nào đó. Nếu bắt gặp một từ mới, hãy khoan đi tìm từ điển bạn nhé, hãy đọc tiếp và bắt đầu đoán nghĩa của từ đó đi nhé. Làm vậy sẽ tạo thành một thói quen cho bạn.

10. Thường xuyên so sánh để thấy được sự khác nhau giữa tiếng Anh và tiếng Việt

11. Khi có lỗi thì hãy tự mình đi tìm lỗi đó và xem xét như thế nào đã. Nếu như không tìm được, khi ấy mới quyết định đi tìm bạn bè hoặc giáo viên giúp đỡ.

12. Hãy học tiếng Anh với một người bạn hoặc nhóm bạn để có nhiều lời khuyên học tập.

13. Học thuộc ngữ pháp, từ mới hay các đoạn hội thoại mẫu

14. Nghe tiếng Anh thường xuyên và tập viết chính tả

15. Nói đi nói lại thì điều quan trọng nhất mà mỗi người học ngoại ngữ cần có đấy chính là sự kiên trì và chăm chỉ. Có được 2 yếu tố này thì quá trình học ngoại ngữ của bạn đã đi được nửa chặng đường rồi đấy.

Nghề phiên dịch

Phiên dịch là một công việc chuyển một câu, một chữ, một văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác mà không làm thay đổi ý nghĩa của chúng. Người phiên dịch là người chuyên làm công việc chuyển các văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác một cách chính xác, thông qua đó, những người không cùng nói chung một ngữ sẽ hiểu đối phương đang nói gì.

Công việc của một phiên dịch viên


Phiên dịch là một ngành khá vất vả và thường xuyên phải chịu áp lực từ nhiều phía. Bởi người dịch phải di chuyển rất nhiều nơi với tần suất thường xuyên và liên tục. Không giống như ở hình thức phiên dịch viết, dịch nói sẽ chịu nhiều áp lực, nhất là về thời gian, người dịch phải có phản ứng rất nhanh và gần như không có thời gian để suy nghĩ và lựa chọn từ ngữ.

Làm việc trong ngành dịch vụ phiên dịch, người dịch thường xuyên phải di chuyển nhiều và bị áp lực về thời gian

Ở hình thức dịch viết, tuy không bị o ép về thời gian, ngược lại họ có thời gian để suy nghĩ và lựa chọn từ ngữ thích hợp sao cho câu văn trau chuốt và trôi chảy hơn. Nhưng ở hình thức dịch này yêu cầu về độ chính xác trong từng từ ngữ cao hơn rất nhiều so với phiên dịch nói.

Những người làm cho các công ty phiên dịch sẽ thường xuyên được làm việc với rất nhiều đối tác, khách hàng khác nhau. Vì vậy, phiên dịch viên sẽ có cơ hội được tiếp xúc và làm việc với rất nhiều người và từ đó rút ra cho mình được nhiều kinh nghiệm và vốn sống.

Ngoài ra, làm việc trong ngành dịch vụ phiên dịch, phiên dịch viên sẽ được trả lương rất hậu hĩnh. Bên cạnh đó, ngoài công việc chính ở công ty, họ có thể nhận thêm các hợp đồng bên ngoài để kiếm thêm thu nhập. Với công sức và trách nhiệm mà người phiên dịch bỏ ra thì việc trả lương cao cho họ, đây là một điều rất hiển nhiên và bình thường.

Địa điểm làm cho phiên dịch viên


Một số địa chỉ làm việc lý tưởng dành cho các phiên dịch viên

Trong bối cảnh hội nhập toàn cầu, nghề phiên dịch thực sự cần thiết hơn bao giờ hết. Bởi nhu cầu về giao thương buôn bán giữa các quốc gia ngày càng tăng lên mạnh mẽ. Bạn có ý định sẽ gắn bó trong ngành phiên dịch thì sau đây sẽ là một số địa chỉ làm việc lý tưởng dành cho ngành phiên dịch.

- Các tổ chức quốc tế, công ty đa quốc gia, công ty du lịch, tòa soạn báo chí, đài phát thanh, NXB, công ty dịch thuật, văn phòng dịch thuật. Ngoài ra, Bộ Ngoại giao là một cơ quan nhà nước, đây là nơi tập trung đội ngũ nhân viên phiên dịch giỏi nhất cả nước và còn rất nhiều các cơ quan, bộ ngành của nhà nước cũng đều cần đến người làm công việc dịch thuật.

- Bạn có thể làm phiên dịch viên tự do.

Những phẩm chất và kỹ năng cần thiết


Những kỹ năng cần thiết để thành công trong ngành dịch vụ phiên dịch

- Có năng khiếu và thành thạo ngoại ngữ

- Có trí nhớ tốt, khả năng diễn đạt lưu loát và gọn gàng

- Sử dụng tiếng Việt mẹ đẻ thành thạo

- Cần có sự kiên trì, chăm chỉ và ham học hỏi

- Biết cách tổ chức công việc, sắp xếp thời gian hợp lý

- Có phản ứng nhanh nhạy, nhạy cảm và tự tin trong công việc.+